Autour d'Elfriede Jelinek
Dramaturgie
Priscilla Wind maîtresse de conférences de langues et littératures germaniques
En 2000, après des années à étudier une littérature poussiéreuse et essentiellement masculine, je découvre les écrits d’Elfriede Jelinek et suis frappée par l’originalité de sa langue et réalise qu’enfin une femme parle au nom de celles et ceux qui n’ont pas voix au chapitre. Je suis alors intimement persuadée de croiser le chemin d’une écrivaine qui sera l’une des futures auteures classiques de notre siècle. Mais plus je partage mon enthousiasme au monde académique, et plus les réponses se font froides et les regards suspicieux. Sans le savoir, je porte désormais le même stigmate que porte depuis des années la dramaturge elle-même. Je suis ainsi partie sur ses traces, à Vienne, pour tenter de comprendre la haine publique à son égard et sa propre véhémence, alors même qu’elle est en train de devenir la dramaturge contemporaine la plus jouée en Allemagne et en Autriche. Je finis par échanger avec Elfriede Jelinek elle-même et fais alors la connaissance d’une personne très gentille et très calme, mais qui se veut à distance de son œuvre. Étonnée qu’on veuille étudier ses pièces à l’étranger, son seul conseil restera : « plus c’est tordu, mieux c’est ». En 2004, c’est la consécration : Elfriede Jelinek reçoit le Prix Nobel de Littérature et ma carrière universitaire prend un tournant, d’un seul coup je rallie tous les soutiens. En marge des très nombreuses études sur la langue jelinekienne, je décide d’étudier le théâtre d’Elfriede Jelinek sous un angle dramaturgique. Quels liens Elfriede Jelinek entretient-elle avec le théâtre ? Quelle est sa propre conception du théâtre ? Dans quelle mesure ces blocs de texte sont-ils adaptés à la scène ? Qui parle ? Comment mettre en scène ses pièces ? Autant de questions que nous analyserons ensemble.
Durant ce stage théorique, nous aborderons d’abord le sujet Elfriede Jelinek elle-même et irons à la recherche du personnage qu’est l’auteure.
Nous tenterons de synthétiser en différentes phases et différents mouvements son œuvre dramatique proche de la logorrhée. Nous en dégagerons des principes, des évolutions et des récurrences exploitables pour la scène. Nous nous pencherons ensuite sur les différentes influences dramatiques dans lequel le théâtre jelinekien s’inscrit ainsi que les grands principes dramaturgiques présents au travers de son œuvre. Pour cela, nous nous appuierons sur ses propres textes et essais théoriques, bien trop souvent pris en dérision par la critique théâtrale, des interviews ainsi que des témoignages de metteurs en scène et régisseurs ayant travaillé avec elle.
Puisque le théâtre d’Elfriede Jelinek est un théâtre de la critique et de la déconstruction, nous analyserons ensemble les principales thématiques de ses pièces afin de faciliter la navigation au travers de ces océans de mots.
Priscilla Wind
Priscilla Wind est maîtresse de conférences de littératures et civilisation germaniques à l’Université Clermont Auvergne et docteure en arts du spectacle. Auteure d’une thèse sur « La notion de mise en scène dans les pièces d’Elfriede Jelinek » en cotutelle avec l’Université de Vienne, elle a consacré depuis plus de 20 ans ses recherches à cette dramaturge prolifique. Elle a rédigé de nombreux articles sur le théâtre d’Elfriede Jelinek et sa dramaturgie, et est spécialiste des arts de la scène des XXème et XXIème siècles. Elle concentre ses publications de recherches sur l’évolution de l’esthétique dramatique contemporaine, sur le corps scénique et les représentations genrées dans le théâtre et les performances. Actuellement, ses recherches portent sur les représentations féministes et queer dans les arts de la performance.