Mon Frère

François Gremaud

Le metteur en scène suisse François Gremaud (Phèdre !) bâtit un écrin théâtral pour faire résonner le récit de son frère, Sourd. Avec l’invention et la joie comme puissants antidotes à l’empêchement.

Mon Frère
© Niels Ackermann / Lundi 13
du mardi 23 mars 2027 au vendredi 26 mars 2027
Production : tnba
tnba - Théâtre national de Bordeaux AquitaineSalle Vauthier • Placement libre – Assis
Durée 1h45
Pour tous.tes dès 15 ans
Spectacle accessible en LSF

Christian Gremaud, qui ressemble à s’y tromper à François, interprète son propre rôle, en Langue des Signes Française. Parfois il est aussi François qui, en bord de scène, l’accompagne et le traduit à voix haute. C’est un duo fraternel tendu vers un témoignage public qui devient, finalement, un lieu de partage. Par ses mots lancés depuis le corps, Christian raconte son parcours, ses luttes quotidiennes contre l’effacement, passeur des combats de sa communauté et de la longue histoire de la Langue des Signes qui fut, pour lui, une éclatante victoire sur le silence. Zigzaguant entre le visible et l’audible, entre le récit théâtral et celui de sa fabrication, ce spectacle écrit à deux voix et quatre mains se fraie un chemin fraternel vers l’égalité, porté par cette indéfectible tendance à la joie qui traverse tout le travail de François Gremaud. Et qui semble être l’un des moteurs de vie de son frère.

Mise en scène et conception François Gremaud
Texte François Gremaud

avec la collaboration de Christian Gremaud Avec Christian Gremaud et François Gremaud. Assistanat à la mise en scène et tournée : Odile Cantero, Élima Héritier. Accompagnement artistique et linguistique : Emmanuelle Laborit, Jennifer Lesage-David. IVT – International Visual Theatre. Musique : Luca Antignani, Stephan Eicher (composition) Quatuor Espejo, Stephan Eicher (interprétation). Son : Anne Laurin. Direction technique et lumière : William Fournier. Costumes : Anne-Patrick Van Brée. Interprètes LSF en création : Mélanie Monnard, Lorette Gervaix. Traduction et surtitres : Sarah Jane Moloney (anglais), Sophie Müller (allemand). Administration, production, diffusion : Michaël Monney, Noémie Doutreleau, Morgane Kursner. © Niels Ackermann / Lundi 13.

Production : 2b company. Coproductions : Théâtre Vidy-Lausanne (CH) ; ThéatredelaCité  – CDN de Toulouse-Occitanie (FR) ; Comédie de Genève (CH) ; Maillon, Théâtre de Strasbourg  – Scène européenne (FR). Soutiens La 2b company est au bénéfice d’une convention de soutien conjoint avec La Ville de Lausanne, le Canton de Vaud et Pro Helvetia, Fondation suisse pour la culture. Loterie Romande ; Fondation Jan Michalski ; Fondation Ernst Göhner ; Fondation Philanthropique Famille Sandoz ; Fondation Leenaards ; Pour-cent culturel Migros.